Чистесенько Чеські Слова

Якщо говорити коротко про Чехію, то в XVII - XVIII ст. її землі були глухим закутком Габсбурзької імперії. А якщо розповідати коротко про тодішній стан мови, то чеську можна було почути лише серед сільського люду. Народ насильно понімечувався, а чеська мова була найбільш згерманізованою слов'янською мовою.
Однак від кінця XVIII ст. завдяки цілеспрямованим зусиллям "пуристів" (люди, які боролися за чистоту мови) почала поставати нова літературна мова, за допомогою якої ті сподівалися піднести самосвідомість і національну культуру чехів. Найважливіше те, що їм це вдалося: словник поповнювався шляхом відродження застарілих слів, запозичень із говорів та просторіччя, а також з інших слов'янських мов.
Для таких слов'янолюбів як я, було би неабиякою розкішшю і втіхою послуговуватися своєю оригінальною лексикою, а не користати з запозичень. Прочитавши мою підбірку таких чеських слів, можливо, і вам захочеться створити нове слово (діліться своїми ідеями в коментарях до цього посту) і, хтозна, можливо колись саме воно замінить якесь іноземне.
Приклади з власне чеської лексики, яка прижилася у них відмінно і постійно використовується :
dálnice - автомагістраль ( від слова dál - далечінь)
divadlo - театр (від дієслова "divat se" - дивитися)
dějepis - історія ("опис історій, дій")
doprava - транспорт (від дієслова "dopravit" - перевозити)
сhodba - коридор (від дієслова "chodit" - ходити)
hroch - гіпопотам ( з старочеських дієслів "hrochat" і "chrochtat" - хлюпотіти і хрюкати)
hudba - музика ("гудба" - це старослов'янське слово від "гудіти", "гучати", яке мало таке ж саме значення що й "музика". Звичайно, кожен чех знає, що означає слово "музика", але на щодень вживає саме "гудбу")
ohňostroj - феєрверк ( дослівно "вогнемеханізм")
knihovna - бібліотека ("книгозбірня")
kopana - футбол (від дієслова "kopat" - кóпати)
koníček- хобі (від слова "koník" - коник, що є зменшено-пестливою формою до слова kůň/кінь)
mluvnice - граматика (від дієслова "mluvit" - говорити)
odbíjená - волейбол (від дієслова "odbíjet" - відбивати)
párek v rohlíku - хот - дог (дослівно "сосиска в рогалику")
počítač - комп'ютер (від дієслова "počítat" - рахувати)
padák - парашут (від дієслова "padat" - падати)
rozhlas - радіо (від дієслова "rozhlásit" - розголошувати)
skupina - група ( з старослов'янського слова "купа" - те саме, що "група")
tělocvik - гімнастика ("вправність тіла")
zeměpis - географія ( дослівно "землеопис")

5 грудня / 2017

Зв'яжіться зі мною:

E-mail: oleksna@gmail.com
Телефон: +380664730430

This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website